首页社会—正文
“Spring Jinan”国际文旅推介会启幕
2025年05月30日 22:07 来源:济南国际传播中心

  四面荷花三面柳,一城山色半城湖。5月29日,“你好!中国”上合组织成员国旅行商来华踩线活动暨“Spring Jinan”国际文旅推介会在济南明水古城成功举办。本次活动由山东省文化和旅游厅指导,济南市文化和旅游局、济南国际播中心联合主办。活动通过文化展演、文旅推介、国际对话等多元形式,向世界展现济南作为东亚文化之都的深厚底蕴与时代魅力。济南市文化和旅游局党组成员、副局长吴波,济南日报报业集团党委委员、副总编辑杜广才出席活动。

  On May 29, the “Hello, China!” SCO Member States Familiarization Tour and the “Spring Jinan” International Culture and Tourism Promotion Event were successfully held at Mingshui Ancient Town in Jinan. Guided by the Shandong Provincial Department of Culture and Tourism, the event was co-hosted by the Jinan Municipal Bureau of Culture and Tourism and the Jinan International Communication Center. Through a blend of cultural performances, tourism showcases, and international dialogue, the event highlighted Jinan’s rich heritage and contemporary charm as a Culture City of East Asia. Wu Bo, deputy director of the Jinan Municipal Bureau of Culture and Tourism, and Du Guangcai, deputy editor-in-chief of Jinan Daily Newspaper Group, attended the event。

  活动在《东亚文化之都》文旅宣传片的诗意画面中启幕。趵突泉、大明湖等胜景与辛弃疾、李清照的诗词意境交相辉映,生动呈现了“山泉湖河城”和谐共生的城市画卷。吴波在致辞中表示,济南正致力于打造国际一流的旅游目的地,持续优化入境旅游环境与服务体验,为全球游客提供便捷、舒适、富有文化深度的济南之旅。同时,期望通过此次推介活动,与上合组织旅行商建立更加紧密、务实的合作关系,共同开拓旅游市场,联合推广旅游产品,实现互利共赢。

  乌兹别克斯坦太阳旅行社总经理萨诺在致辞中说,这场盛会让大家看到中国传统文化与现代文明的完美对话,为跨国文旅合作提供了创新范本。她表示,活动将泉水文化与国际视野完美融合,期待继续通过文旅合作促进国际交流沟通。

  活动现场,来自俄罗斯、印度、伊朗、哈萨克斯坦、巴基斯坦、乌兹别克斯坦、白俄罗斯、塔吉克斯坦等国家的17位国际友人们获聘“Spring Jinan”国际文旅推荐官。随后,嘉宾和国际友人们共同启动2025“Spring Jinan”上合组织成员国旅游推广活动。

  此外,济南市戏曲曲艺中心京剧院的演员们还带来了精彩演出,国风器乐合奏、经典京剧选段等文旅融合创新剧目,将泉城元素与现代舞台艺术相结合,令中外嘉宾深切感受到济南“曲山艺海”的文化魅力。

  会场还设置了济南皮影戏、锡雕、葫芦雕刻技艺、鲁绣、济南剪纸等8个济南特色非遗展位,让各国旅行商能够深度体验泉城文化。

  济南市文化和旅游局向各国旅行商发出诚挚邀约,邀请大家到济南“看山、品泉、观湖、游河、逛城”。启动仪式后,来自上合组织成员国的旅行商代表们将在济南开启一场泉城深度体验之旅,探访清照泉城·明水古城、趵突泉、大明湖、百花洲历史文化街区和济南开埠博物馆,品尝泉水宴,感受地道泉城生活。

  近年来,济南高度重视文化和旅游发展,深入实施文化强市与旅游兴市战略,全面推进文旅深度融合,精心打造了“Spring Jinan”等一批具有国际影响力的文旅品牌。“Spring Jinan”既象征着泉城济南如春天般生机盎然,又向世界生动展现济南的泉水之韵、春色之美、文化之魂,吸引更多国际宾朋走进济南,亲身体验这座城市的独特魅力。

  In recent years, Jinan has attached great importance to the development of culture and tourism, vigorously implementing the strategies of strengthening the city through culture and revitalizing it through tourism. The city has promoted the deep integration of culture and tourism in an all-round way, and carefully built a series of internationally influential cultural and tourism brands such as "Spring Jinan". "Spring Jinan" symbolizes the vitality of Jinan, the City of Springs, much like the energy of spring itself. It vividly showcases to the world the charm of its springs, the beauty of its seasons, and the soul of its culture—drawing more international friends to visit Jinan and experience the city's unique appeal firsthand。(济南国际传播中心记者:雷有霆、梁汝潇、回声 摄影:安硕 视频:高原 翻译:华山 匡琼琼 )

编辑:孙婷婷